y separately published work icon Câù nôí : The Bridge : Anthology of Vietnamese Australian Writing anthology   essay   autobiography   short story   lyric/song   screenplay  
Issue Details: First known date: 2004... 2004 Câù nôí : The Bridge : Anthology of Vietnamese Australian Writing
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • Each of the ten commissioned writers 'has to create the bridge for themselves in order to create equilibrium between the culture they inherit from their parents and the culture of the mainstream society....written not only with passion and honesty, but also with true intentions for literary innovation' (flier)
  • Contains biographical notes on the writers.

Affiliation Notes

  • This work is affiliated with the AustLit subset Asian-Australian Children's Literature and Publishing because it includes stories about the experience of being a young Vietnamese Australian.

Contents

* Contents derived from the Liverpool, Liverpool area, Sydney Southwest, Sydney, New South Wales,:Casula Powerhouse Research Centre , 2004 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
Poetry as a Means of Demystification and Purification, Tranh Hoàng Nguyễn , Ngọc-Tuấn Hoàng (translator), single work autobiography
The writer questions why, when Australia has been his home for fourteen years, he is still haunted by his memories and experiences in Vietnam.
(p. 16-22)
Home Home, David Phu An Chiem , single work screenplay (p. 24-42)
The Water Buffalo, Huong Thao Nguyen , single work short story fantasy (p. 44-51)
The Well, Matilda Hang Tran , single work short story (p. 54-59)
SARS (Search and Rescue Superstars), Khoa Do , single work lyric/song (p. 62-63)
The English Lesson, Khoa Do , single work lyric/song (p. 64-66)
Just Another Love Song, Khoa Do , single work lyric/song (p. 66-68)
Deeper than Skin, Khoa Do , single work short story fantasy
A girl born with blue skin suffers from being born 'different'.
(p. 70-79)
Ginseng Tea and a Pair of Thongs, Hai Ha Le , single work short story (p. 82-87)
The Lover in the Fish Sauce, Chi Vu , single work short story fantasy (p. 90-96)
Fragments of Being, Hai-Van Nguyen , single work short story (p. 98-107)
3 Generation. One Connection., Michelle Chuong , single work short story (p. 110-113)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Works about this Work

Southeast Asian Diaspora Writers in Australia and the Consequence of Community-Based Initiatives Jose Wendell Capili , 2007 single work criticism
— Appears in: From the Editors : Migrant Communities and Emerging Australian Literature 2007; (p. 7-19)
The author writes: 'Quite often, literary cultures across Australia will not appreciate works by community-based Southeast Asian diaspora writers. This is just part of the challenge. On the whole, community-based Southeast Asian diaspora writers are also confronted with the problem of finding steadier audiences that will collectively endure exotic, unfamiliar or unpopular themes and issues relating to Southeast Asians vis-á-vis Australia. [...] While frequently isolated from many literary audiences, records of each writer's literary texts and attempts, commentaries, letters and position papers are integral to empirical and theoretical explorations about the emergence of Souteast Asian diaspora writers in Australia' (8). This article represents a contribution to that record.
My Long Journey with New and Emerging Vietnamese-Australian Writers Ngọc-Tuấn Hoàng , 2002-2007 single work criticism
— Appears in: Tien Ve From the Editors : Migrant Communities and Emerging Australian Literature 2007; (p. 28-37)
Hoàng Ngọc-Tuấn traces his involvement with the Vietnamese literary community in Australia, beginning in the 1980s with the journal Tap Hop - the first Vietnamese-language literary journal for new and emerging Vietnamese-Australian writers.
Southeast Asian Diaspora Writers in Australia and the Consequence of Community-Based Initiatives Jose Wendell Capili , 2007 single work criticism
— Appears in: From the Editors : Migrant Communities and Emerging Australian Literature 2007; (p. 7-19)
The author writes: 'Quite often, literary cultures across Australia will not appreciate works by community-based Southeast Asian diaspora writers. This is just part of the challenge. On the whole, community-based Southeast Asian diaspora writers are also confronted with the problem of finding steadier audiences that will collectively endure exotic, unfamiliar or unpopular themes and issues relating to Southeast Asians vis-á-vis Australia. [...] While frequently isolated from many literary audiences, records of each writer's literary texts and attempts, commentaries, letters and position papers are integral to empirical and theoretical explorations about the emergence of Souteast Asian diaspora writers in Australia' (8). This article represents a contribution to that record.
My Long Journey with New and Emerging Vietnamese-Australian Writers Ngọc-Tuấn Hoàng , 2002-2007 single work criticism
— Appears in: Tien Ve From the Editors : Migrant Communities and Emerging Australian Literature 2007; (p. 28-37)
Hoàng Ngọc-Tuấn traces his involvement with the Vietnamese literary community in Australia, beginning in the 1980s with the journal Tap Hop - the first Vietnamese-language literary journal for new and emerging Vietnamese-Australian writers.
Last amended 14 Nov 2013 09:38:05
X