Dos palabras para ella single work   poetry   "Calla, niña, calla..."
Issue Details: First known date: 1994... 1994 Dos palabras para ella
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: Two words for her
  • English translation of first line: Hush, child, hush

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Spanish
Last amended 15 Jul 2013 13:17:05
Newspapers:
    Powered by Trove
    X