Untitled single work   poetry   "i wreszcie wszystko"
Issue Details: First known date: 1997... 1997 Untitled
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of first line: and finally everything
  • The poem uses the metaphor of punctuation to evoke the passage of time (opening, 'and finally everything/will end with a full stop').

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Polish
Last amended 18 Nov 2013 12:27:57
Newspapers:
    Powered by Trove
    X