Kołysanka dla Jezusa single work   poetry   "Zaśnij. Długa droga"
Issue Details: First known date: 1997... 1997 Kołysanka dla Jezusa
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: A Lullaby for Jesus
  • English translation of first line: Sleep. It's a long road

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Polish
  • Appears in:
    y separately published work icon Zielona zima : Antologia poezji i prozy polskiej w Australii Green Winter Ludwika Amber (editor), Lublin : Norbertinum , 1997 Z802504 1997 anthology An anthology of Polish poetry and prose in Australia, edited by Ludwika Amber. Lublin : Norbertinum , 1997 pg. 17
  • Appears in:
    y separately published work icon Polish Kurier vol. XIV no. 4-5 (144-145) Mount Hawthorn : Polish Australian Cultural Society (WA) Inc. , 2000 6827974 2000 periodical issue Mount Hawthorn : Polish Australian Cultural Society (WA) Inc. , 2000 pg. 36
Last amended 18 Dec 2013 13:53:20
X