Raqsa akhira fawq buhayrat Canberra
Issue Details: First known date: 2008... 2008 رقصة أخيرة فوق بحيرة كانبيرا
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: Last dance above the lake of Canberra

Contents

* Contents derived from the 2008 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
القميصُ الأَزرقi"...وداعاً", Maher Kheir , single work poetry (p. 5)
لستُ أُغنّيi"لستُ أُغنّي هذا الصبّاح", Maher Kheir , single work poetry (p. 6)
الحكايات المتوفّيةi"حينَ يستلقي البردُ في الأطراف المترامية", Maher Kheir , single work poetry (p. 7)
قطارُ الذكرياتi"رأيتُ القطارَ يخترقُ الجبلَ الأسمر", Maher Kheir , single work poetry (p. 8-9)
دمُ الوردi"كأنّهُ ظلّك", Maher Kheir , single work poetry (p. 10)
الحُلمُ الأبيضi"غابَ الحُلمُ الأَبيض", Maher Kheir , single work poetry (p. 11)
نقطةٌ من قلبكi"نقطةٌ من الحبر", Maher Kheir , single work poetry (p. 12-14)
مدنٌ عائمةi"...البحيرات", Maher Kheir , single work poetry (p. 15-16)
بحيرةُ الدَّمعi"الثَّلجُ يغطيني", Maher Kheir , single work poetry (p. 17-20)
كنّا نبكيi"كنّا نبكي", Maher Kheir , single work poetry (p. 21-22)
دوّارُ الشَّمسi"الشَّمسُ زَهْرةُ دوّار", Maher Kheir , single work poetry (p. 23)
الشجرةُ الحمراءi"في", Maher Kheir , single work poetry (p. 24-25)
أكاليلُ الملوكِ الرَّاحلينi"لا تضربي السّهمَ بقرصِ الشّمس", Maher Kheir , single work poetry (p. 26-29)
رجلُ الثلجi"كأَنَّما رجلُ الثَّلجِ ذاب", Maher Kheir , single work poetry (p. 30-33)
الرقصُ تحت المطرi"على الشُبّاكِ", single work poetry (p. 34)
يدٌ للهاويةi"عن لمسةٍ سَقَطَتْ", Maher Kheir , single work poetry (p. 35)
ألفُ إعصارi"،مرةً أخرى", Maher Kheir , single work poetry (p. 36-38)
لوحتانi"سحابة", Maher Kheir , single work poetry (p. 39-40)
الغابةُ السّوداءi"ما عادَ المِعطفُ يشتعلُ تحتَ المَطَر", Maher Kheir , single work poetry (p. 41-43)
عصفورٌ في القلبi"أصْغَرُ هي الدُّنيا مِنْ هذا القَلب", Maher Kheir , single work poetry (p. 44-46)
Last amended 28 Nov 2013 10:33:44
X