بحيرةُ الدَّمع single work   poetry   "الثَّلجُ يغطيني"
Buhayratu dam‘; Buhayrat ad-dam‘
Composed: 10 Apr 2006
Issue Details: First known date: 2008... 2008 بحيرةُ الدَّمع
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: The lake of tears.
  • English translation of first line: The snow is covering me.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Arabic
Last amended 22 Nov 2013 13:42:39
X