'This is one of those occasions where I feel I am wearing too many hats, and I am not sure what to do with the excess ones. This is because I am speaking of Gerald Murnane in a number of different roles – as a friend, a critic, a publisher, an editor – though I should admit that Murnane doesn’t need much editing, at least in my experience, since what I suggest as an editor tends to get rejected anyway. As he busies himself behind the bar in the room here as I talk now, I cannot be sure whether he’s listening , or whether, like the narrator at the beginning of Border Districts, he has resolved to guard his eyes, so as to be more alert to what might appear at the edges of his attention.1 But perhaps the greater discomfort for me, is to talk as both a publisher and as a critic. As a publisher there’s a sense of excitement when you’re producing a book, a kind of intimacy in the production of it, which as a critic you’re not meant to feel; you keep the book at a distance, the better to form a judgement of it. Nevertheless, when I’m preparing a book for publication I do read it critically and develop ideas about it that I think are significant, and should be conveyed to readers, particularly those who have not read Murnane before. I’m only allowed a little over one hundred words, in the blurb on the back cover, to address the reader directly, and there is not a lot one can say there, though there is a lot one wants to say. I have found, especially being here today, that much of what I wanted to say has now already been said, or is being said, as the critical discourse catches up with Murnane’s works of fiction, and his idiosyncracies as an author. And though this makes me feel proud as a publisher it makes feel humble as a critic, because it’s other people making the points that I would have liked to make, and they are making them more thoroughly than I could have done.' (Introduction(