The story of a young Lithuanian woman whose world was turned into one of grief and loss by the Germans in 1941 - She came to Australia in 1949 to begin a new life.
This paper draws upon findings from a project undertaken to interview writers who came to Australia as ‘Displaced Persons’ (DPs) after the Second World War, and examines the literary cultures within their communities. The focus is on four women writers, who exemplify the talent, resourcefulness, and contribution these immigrants made to literary and cultural life in Australia, and who significantly contribute to establishing alternative histories of Australian literature. The writers are Elena Jonaitis, originally from Lithuania; Helen Boris from Ukraine; Elga Rodze-Kisele from Latvia; and Pavla Gruden from Slovenia. The four women reveal how ethno-cultural identity and national attachments are an important aspect of these literary cultures. Their work also shows how their personal experience of immigration and the specificities of the DP experience impacts on literary production. These writers have had work published in their ethno-cultural community in Australia, their wider international diaspora and their original homeland. They have also established literary and cultural networks within their local community, and managed to engage a wider Australian audience. [Author's abstract]
This paper draws upon findings from a project undertaken to interview writers who came to Australia as ‘Displaced Persons’ (DPs) after the Second World War, and examines the literary cultures within their communities. The focus is on four women writers, who exemplify the talent, resourcefulness, and contribution these immigrants made to literary and cultural life in Australia, and who significantly contribute to establishing alternative histories of Australian literature. The writers are Elena Jonaitis, originally from Lithuania; Helen Boris from Ukraine; Elga Rodze-Kisele from Latvia; and Pavla Gruden from Slovenia. The four women reveal how ethno-cultural identity and national attachments are an important aspect of these literary cultures. Their work also shows how their personal experience of immigration and the specificities of the DP experience impacts on literary production. These writers have had work published in their ethno-cultural community in Australia, their wider international diaspora and their original homeland. They have also established literary and cultural networks within their local community, and managed to engage a wider Australian audience. [Author's abstract]