Untitled single work   poetry   "Na brzegu morza"
Issue Details: First known date: 2008... 2008 Untitled
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of first line: On the sea shore
  • Epigraph: Z [From] René Magritte
  • The poem responds to René Magritte's painting 'Collective Invention', depicting a beached mermaid in reverse, a fish with a woman's legs. The final two lines are:
    W oku kobiety-ryby
    Jarzy się ziarno galaktyki
    [In the eye of the woman-fish
    Glows a galactic grain]

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Polish
Last amended 11 Dec 2012 11:55:40
X