'My first class in teaching Indigenous literature was beset with a challenge: 'Why are you quoting that songline on overhead?! An Aboriginal student asked me, deeply offended, when I introduced a pre-scripted lecture on Aboriginal 'text'. 'It is not to be taken away from its context. It is sung, not written; it is performed with dancing and has a meaning that you would not understand!' My bravado failed and I gave her the stage. She was right. I had unwittingly performed a 'colonial' act of misappropriation. The pressures of early career academic life were my rather feeble excuse - at the last minute I had been asked to take over the unit from a retiring colleague on top of my normal teaching load, was finishing, at night, my PhD on Australian novel to film adaptation, and was processing all sorts of new realities. I'd been instructed by this colleague to show an 'example' of a songline as an introduction to a unit called 'Australian Society, Aboriginal Voices'.' (Author's introduction, 70)