Missy Baba... single work   poetry   "She had lived as much as four almanacs,=Habia vivido tanto como cuatro almanaques,"
Alternative title: Missi Baba...
Issue Details: First known date: 1995... 1995 Missy Baba...
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • Dedication: Para Andrea A.O.
  • 'Missi Baba...' won first prize in poetry at the Literary Award of the Spanish Cultural Association of Sydney, 1995.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Spanish
  • Appears in:
    y separately published work icon Hontanar no. 51 December 1995 Z1727580 1995 periodical issue 1995 pg. 7
Language: English , Spanish
  • Appears in:
    y separately published work icon Over the Horizon : A Bilingual Anthology of Hispanic American Poets in Australia Sobre el Horizonte : Una Antologia Bilingue de Poetas HispanoAmericanos/as en Australia Silvia Cuevas-Morales (editor), Silvia Cuevas-Morales (translator), Madrid : Aconcagua Publishing Vindicacion Feminista Publicaciones , 1998 Z1035370 1998 anthology poetry

    This multicultural anthology is the second publication in this series which was established to facilitate the cultural interchange between Spain and Australia. The contents are a selection of poems by 24 writers from Chile, Spain, Uruguay, Peru, Bolivia, Argentina, Ecuador and Colombia. A general theme to the collection is observed in a diverse expression of feeling associated with displacement and uprooting, the learning process and adaptation to a new environment.

    Madrid : Aconcagua Publishing Vindicacion Feminista Publicaciones , 1998
    pg. 294-297
Last amended 23 Sep 2010 16:18:43
X