Writing a Poem, in the Sun single work   poetry   "The blinding sun of Wuhan, at my East Window"
Is part of The Kingsbury Tales Yu Ouyang , 2005- sequence poetry
  • Author:agent Yu Ouyang http://www.poetrylibrary.edu.au/poets/ouyang-yu
Issue Details: First known date: 2006... 2006 Writing a Poem, in the Sun
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

  • Appears in:
    y separately published work icon Westerly vol. 51 November 2006 Z1354201 2006 periodical issue 2006 pg. 187
  • Appears in:
    y separately published work icon The Kingsbury Tales Yu Ouyang , Blackheath : Brandl and Schlesinger , 2008 Z1536814 2008 selected work poetry

    'In this book of poetry, Kingsbury is where the poet has been based since he came from the People's Republic of China in 1991, the first time he came into extensive contact, and conflict with a very different culture and multi-culture.

    'Covering a period of about 160 years from the First Opium War (1840) to the beginnings of the 21st century, The Kingsbury Tales serves up a poetic plate of multi-taste choice foods with choice tales, each tale represented by a poem, not longer than one A-4 page, told by people from all walks of life, including wives, concubines, lawyers, diplomats, students, professors, factory workers, mental patients and visitors, from a colonial and postcolonial point of view.' (Publisher's blurb)

    Blackheath : Brandl and Schlesinger , 2008
    pg. 45
  • Appears in:
    y separately published work icon Contemporary Asian Australian Poets Michelle Cahill (editor), Kim Cheng Boey (editor), Adam Aitken (editor), Glebe : Puncher and Wattmann , 2013 6169988 2013 anthology poetry (taught in 3 units)

    This ground-breaking anthology collects poems written by Australian poets who are migrants, their children, and refugees of Asian heritage, spanning work that covers over three decades of writing. Inclusive of hitherto marginalised voices, these poems explore the hyphenated and variegated ways of being Asian Australian, and demonstrate how the different origins and traditions transplanted from Asia have generated new and different ways of being Australian. This anthology highlights the complexity of Asian Australian interactions between cultures and languages, and is a landmark in a rich, diversely-textured and evolving story. Timely and proactive this anthology fills existing cultural gaps in poetic expressions of home, travel, diaspora, identity, myth, empire and language. [from Trove]

    Glebe : Puncher and Wattmann , 2013
    pg. 187
Last amended 15 Aug 2013 10:56:32
Subjects:
  • Wuhan,
    c
    China,
    c
    East Asia, South and East Asia, Asia,
Newspapers:
    Powered by Trove
    X