Mother's Canary single work   short story   extract  
Issue Details: First known date: 1994... 1994 Mother's Canary
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Notes:
Parallel text - Greek and English
  • Appears in:
    y separately published work icon Re-Telling the Tale : Poetry and Prose by Greek-Australian Women Writers Helen Nickas (editor), Konstandina Dounis (editor), Bundoora : Owl Publishing , 1994 Z497027 1994 anthology short story drama extract poetry

    "In this book, more than forty Greek-Australian women have composed, through poems and stories, a migrant tale of hardship, survival and joy: a truly Australian tale, a truly Greek tale, as both countries have given and taken from each other through migration. Each writer contributes, in her own voice and style, a part of this story which begins with the first generation of migrants, who had to endure life away from ‘home’, and is followed by those of their offspring who live in, or between, two worlds and experience the conflicts, as well as the joys, of a dual existence. Contributors range from the unpublished, to those previously published only in Greek, to others who are established names in 'Australian' literature. They are all here side by side, telling their part of the story. The editors of this book have provided a Greek-Australian story, fittingly, in bilingual form."

    Taken from: http://owlpublishing.com.au/re-telling-the-tale.html

    Bundoora : Owl Publishing , 1994
    pg. 277-280
Newspapers:
    Powered by Trove
    X