'This chapter outlines how the 1970s brought radical expression, new explorations of poetic persona, and increasing belief in the poet’s role to advocate for rights and freedoms. It argues that anthologies seeking to capture the zeitgeist failed to do so, sometimes due to using frameworks borrowed from North America that elided local diversity. The chapter asserts that small press culture constituted a provisional, heterogeneous commons that undid traditional definitions of authorship and form, and offered a space to air the previously taboo. It traces the turn to America as well as to popular culture, other media, and documentary. Through an examination of Michael Dransfield’s reception, it demonstrates how umbrella terms delimit complex individual poetics while demonstrating affiliations in Dransfield’s self-examination with contemporaries like Pam Brown, Nigel Roberts, and Vicki Viidkikas. The chapter also considers the impact of the first anthology of women’s poetry, Mother, I’m Rooted. It redresses the elision of its editor, Kate Jennings, from other anthologies and critical framings of the period, as well as the marginalisation of Kevin Gilbert.'
Source: Abstract.
'How to 'abandon Europe'? The oxymoronic quest to semantically or ideologically discard the signs of that which signifies modern thought and historical rationality in Europe's colonies is dismissed by Rama as futile. However, when the postcolonial relations of 'peripheries' to the European 'center' are examined the engagements between t he colonies and Europe are not characterized by straightforwardness either. While complete abandonment may not be possible, neither is complete affiliation. As such, postcoloniality can still be seen as a luminal state in its ambivalent positioning between what might be seen as originary Europe and a derivative periphery.
This article takes the periphery as a transnational, multilingual space, and it takes postcoloniality beyond the Anglosphere. It tests the hypothesis that there are postcolonial legacies shared across the Global South. Of central importance here is how postcoloniality is understood in Australia and Latin America, and how this is communicated in contemporary poetry pensamiento latinoamericano ['Latin American thought'].' (p. 189)
'How to 'abandon Europe'? The oxymoronic quest to semantically or ideologically discard the signs of that which signifies modern thought and historical rationality in Europe's colonies is dismissed by Rama as futile. However, when the postcolonial relations of 'peripheries' to the European 'center' are examined the engagements between t he colonies and Europe are not characterized by straightforwardness either. While complete abandonment may not be possible, neither is complete affiliation. As such, postcoloniality can still be seen as a luminal state in its ambivalent positioning between what might be seen as originary Europe and a derivative periphery.
This article takes the periphery as a transnational, multilingual space, and it takes postcoloniality beyond the Anglosphere. It tests the hypothesis that there are postcolonial legacies shared across the Global South. Of central importance here is how postcoloniality is understood in Australia and Latin America, and how this is communicated in contemporary poetry pensamiento latinoamericano ['Latin American thought'].' (p. 189)