Amor, "De Mentiritas" ("Make-Believe" Love) single work   poetry   "Hey, imagine that I fall in love with you"
Issue Details: First known date: 1992... 1992 Amor, "De Mentiritas" ("Make-Believe" Love)
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • Editor's note: Written in Spanish and translated by the author.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: English
Alternative title: "De Mentiritas".
First line of verse: "Oye, imajina que me enamoro de ti"
Language: Spanish , English
Notes:
Spanish and English texts published together.
Last amended 25 Sep 2002 14:37:25
Newspapers:
    Powered by Trove
    X