José Vieira de Lima (International) assertion José Vieira de Lima i(A96603 works by)
Gender: Male
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
4 17 y separately published work icon Twilight of Love : Travels with Turgenev Robert Dessaix , ( trans. José Vieira de Lima with title O crepúsculo do amor : viagens com Turguéniev ) Lisbon : Oceanos , 2007 Z1137193 2004 single work prose travel Dessaix explores the life of Russian novelist Ivan Turgenev, particularly his relationship with the opera singer Pauline Viardot and her husband. Intrinsic to this exploration is Dessaix's journey to each of the houses where Turgenev and the Viardots lived. Within the narrative Dessaix intersperses his own reflections on the nature and meaning of life, including his understanding of the soul.
15 26 y separately published work icon The First Man in Rome Colleen McCullough , ( trans. José Vieira de Lima with title O primeiro homem de Roma ) Lisbon : Difel , 2002 Z314629 1990 single work novel historical fiction

'Presents the stories of Marius, wealthy but lowborn, and Sulla, penniless though aristocratic and debauched - men of vision whose ambitions will lay the foundations of the most awesome empire ever known.' (Publication summary)

8 7 y separately published work icon Pobby and Dingan Ben Rice , ( trans. José Vieira de Lima with title Pobby e Dingan ) Lisbon : Dom Quixote , 2001 Z669019 2000 single work children's fiction children's

'This enchanting tale is at once a beautifully rendered narrative of childhood loss and a powerfully simple fable about the necessity of imagination.

'Pobby and Dingan are Kellyanne Williamson’s best friends, maybe her only friends, and only she can see them. Kellyanne’s brother, Ashmol, can’t see them and doesn’t believe they exist anywhere but in Kellyanne’s immature imagination. Only when Pobby and Dingan disappear and Kellyanne becomes heartsick over their loss does Ashmol realize that not only must he believe in Pobby and Dingan, he must convince others to believe in them, too.' (Publication summary)

12 9 y separately published work icon The Song of Troy Colleen McCullough , ( trans. José Vieira de Lima with title A cancao de Troia ) Lisbon : Difel , 1999 Z294322 1998 single work novel historical fiction

'It was a clash of arms that would echo through the millennia: a hard-fought conflict born of love, pride, greed and revenge; a decade-long siege of the ancient world's greatest city from which nobody will escape unscathed.

'As urgent and passionate as if told for the first time, international besteller Colleen McCullough breathes life into legend, swinging our sympathies from Greece to Troy and back again as they move inexorably towards a fate not even the gods themselves can avert. Here are Greek princess Helen, sensuous and self-indulgent, who deserts a dull husband for the sake of the equally self-indulgent Trojan prince Paris; the haunted warrior Achilles; the heroically noble Hektor; the subtle and brilliant Odysseus; Priam, King of Troy, doomed to make the wrong decisions for the right reasons; and Agamemnon, King of Kings, who consents to the unspeakable to launch his thousand ships, incurring the terrifying wrath of his wife, Klytemnestra.'(Publication summary) 

X