Rosanne Kennedy Rosanne Kennedy i(A4872 works by)
Gender: Female
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
1 Multidirectional Eco-Memory in an Era of Extinction : Colonial Whaling and Indigenous Dispossession in Kim Scott's That Deadman Dance Rosanne Kennedy , 2017 single work criticism
— Appears in: The Routledge Companion to the Environmental Humanities 2017; (p. 268-277)
1 Orbits, Mobilities, Scales : Kim Scott’s That Deadman Dance as Transcultural Remembrance Rosanne Kennedy , 2016 single work criticism
— Appears in: Australian Humanities Review , April / May no. 59 2016;

'Writing in the wake of Moby Dick, which haunts all later fictions on whaling, Kim Scott brings an Indigenous imaginary to reflect on the ‘enlightened world’ that was brought to the ‘pestiferously barbarous’ shores of Australia by whale-ships (Melville 120). His novel That Deadman Dance spans the two decades from 1826 to 1844, a period during which pelagic and shore whaling brought substantial income to the fledging settler colony (Gibbs). In the late-eighteenth and nineteenth centuries, the whaling industry lit the world and played a significant role in the great movement and intermingling of populations.  In 1844, the peak of colonial whaling in Australia, there were over three hundred whaling ships in the Southern Ocean. Foreign whaling ships brought settlers, convicts and explorers, and left with a cargo of whale oil—an exchange that contributed to the dispossession of Indigenous people and the depletion of the whale population. In his collaborative family memoir Kayang and Me Scott notes that during the bay-whaling boom of the 1840s ‘some Noongars joined the whaling parties’ (37). That Deadman Dance was, Scott states, ‘inspired by the history of early contact between Aboriginal people—the Noongar—and Europeans’ on the remote south coast of Western Australia, near his hometown of Albany, described by some historians as the ‘friendly frontier’ (That Deadman Dance 397; see also Shellam, Shaking Hands). While the novel remediates archives, material traces and histories of early contact, the past it remembers is imaginatively refigured in and for the present. This orientation signifies it as an act of cultural remembrance and a contribution to the transcultural memory of contact on the maritime frontier.' (Introduction)

1 Sally Morgan’s My Place : From the National to the Transnational Rosanne Kennedy , 2016 single work criticism
— Appears in: Teaching Australian and New Zealand Literature 2016; (p. 210-222)

'Published in 1987, the year before the bicentenary of Australian settlement, Sally Morgan's autobiographical bildungsroman, My Place, has achieved a rare success —it has become an iconic Australian text that circulates widely overseas. It has also been subject to pungent controversy in Australia, from both Indigenous and non-Indigenous critics. Its initial success stemmed in part from the timeliness of its publication. While plans were under way to commemorate two hundred years since the arrival of the First Fleet in Sydney Harbour, under the theme of "one land, one people," Morgan challenged a celebratory version of Australian history with her personal narrative of the exclusion of Aborigines from national belonging. Her book narrates her search to confirm her Aboriginal heritage, which she comes to discover only in her late teens, and to find out why her mother and grandmother have denied it. Published during the lead-up to the history wars, a period of intense debate about the nation's treatment of Indigenous peoples during and since British colonization, My Place enabled many white readers to engage with its battler suburban version of Aboriginality and of Australia's colonial past. (Introduction)
 

1 Australian Trials of Trauma : The Stolen Generations in Human Rights, Law, and Literature Rosanne Kennedy , 2011 single work criticism
— Appears in: Comparative Literature Studies , vol. 48 no. 3 2011; (p. 333-355)
'In recent years, there have been numerous calls for the field of trauma studies to expand beyond its European and North American origins. It is especially important, as the insights of trauma theory are extended to a wider range of geopolitical sites and conflicts and into resistant fields such as law, that critics attend to the ways in which the discourse of trauma travels, how it is used or resisted in specific national or local contexts, and with what cultural and political effects. To explore these issues, I offer a case study of Australian responses to the Stolen Generations in human rights, law, and literature—fields in which trauma theory has significant purchase. The term "Stolen Generations" refers to children of mixed descent who were removed from their Indigenous mothers and communities with the aim of assimilating them into white Australian culture. Children were sent to institutions run by churches or government missions, where they received limited education and were trained as domestics or station hands. Removal typically curtailed the children's relations with Indigenous family and culture, since they were prevented from speaking their language and participating in cultural traditions. Many children faced difficulties integrating into white Australian society; they and their mothers often experienced lifelong feelings of loss.' (Author's introduction)
1 Indigenous Australian Arts of Return: Mediating Perverse Archives Rosanne Kennedy , 2011 single work criticism
— Appears in: Rites of Return: Disapora Poetics and the Politics of Memory 2011; (p. 88-104)
1 y separately published work icon Australian Feminist Studies Witnessing, Trauma and Scoial Suffering : Feminist Perspectives vol. 26 no. 69 September Rosanne Kennedy (editor), Gillian Whitlock (editor), 2011 Z1814422 2011 periodical issue
1 In an Era of Stalled Reconciliation : The Uncanny Witness of Ray Lawrence’s Jindabyne Rosanne Kennedy , 2009 single work criticism
— Appears in: Humanities Research , vol. 15 no. 3 2009; (p. 107-126)
'Ray Lawrence’s Australian film Jindabyne is a powerful national allegory about the denial of historical responsibility and the politics of post-colonial apology across a ‘traumatic contact zone’ of historical injustice.1 Released in 2006, Jindabyne was produced during a period of stalled reconciliation in Australia. Like many nations in the past 20 years, Australia has been engaged in a painful and uneven process of coming to terms with historical injustice—a process that remains incomplete and unsettling. In 1991, the Council for Aboriginal Reconciliation, inaugurated under a federal Labor government, anticipated that reconciliation would be achieved by the centenary of Federation in 2001. In 1996, in what subsequently became a landmark event in the nation’s attempt to respond to the divided legacies of settler-colonialism, a national inquiry was conducted into the forcible removal of Indigenous children from their families and communities.2 The final report, Bringing Them Home, found that the removal of children of mixed descent, with the aim of alienating them from their culture and assimilating them to white Australian culture, breached Australian common law and international human rights conventions.3 The national inquiry did not address issues of justice or responsibility. Instead, it documented Indigenous suffering and solicited an affective response from non-Indigenous Australians. By May 1997, when the national inquiry tabled its report calling for a national apology to the Stolen Generations, there had been a change of government. The then Liberal Prime Minister, John Howard, did not believe the current generation of Australians should be made to feel responsible for the past and notoriously refused to offer a national apology. Instead, he expressed his ‘personal regret’ for the suffering and hurt caused by past policies of child removal. For the next 11 years, no apology was forthcoming, and by the new millennium, the reconciliation process had stalled. In a climate of widespread support for reconciliation generated by the national inquiry, Howard’s refusal to apologise became a stain on the nation. In 2008, the first order of business for the new Labor government of Kevin Rudd, after opening Parliament on 13 February, was to offer a national apology to the Stolen Generations and their families and communities.' (Introduction)
1 Vulnerable Children, Disposable Mothers : Holocaust and Stolen Generations Memoirs of Childhood Rosanne Kennedy , 2008 single work criticism
— Appears in: Life Writing , vol. 5 no. 2 2008; (p. 161-184) Trauma Texts 2015; (p. 127-150)
'In recent years, historians have pioneered comparative research on the Holocaust and colonisation in Australia. This article seeks to demonstrate that a comparative reading of Stolen Generations and Holocaust memoirs can generate unique and challenging insights into the affective, material and psychological legacies of the assimilation of children across racial and ethnic divides. By placing Sarah Kofman's memoir, Rue Ordener, Rue Labat, into dialogue with versions of the Rabbit Proof Fence narrative, the article considers how the gendered trope of suffering mothers and vulnerable children has been used to mediate the trauma of childhood assimilation, and reveals aspects of this legacy that remain unspeakable in Australia.' (Author's abstract, 161)
1 The Affective Work of Stolen Generations Testimony: From the Archives to the Classroom Rosanne Kennedy , 2004 single work criticism
— Appears in: Biography , Winter vol. 27 no. 1 2004; (p. 48-77)
'Stolen Generations testimonies offer insights into the history, effects, and legacies of colonization in Australia - a history that is currently being contested in the public domain. In this essay, I analyze the ways in which these testimonies address audiences, and the ways in which listeners respond, taking my classroom as a particular site of reception. Based on an analysis of some of my students' responses, I suggest that Stolen Generations testimonies sometimes provoke non-Indigenous teachers and students to become aware of our own subject-positions as the inheritors of a post/colonial legacy, a consciousness that can potentially contribute to the reconciliation process in Australia.' -- Publication abstract.
1 The Narrator as Witness : Testimony, Trauma and Narrative Form in My Place Rosanne Kennedy , 1997 single work criticism
— Appears in: Meridian , October vol. 16 no. 2 1997; (p. 235-260) The AustLit Anthology of Criticism 2010; (p. 39)
X