image of person or book cover 7264823073847668471.jpg
This image has been sourced from Living Archive of Aboriginal Languages website
y separately published work icon Niwi-Rlini Nyawurlbarr-yurr single work   picture book   children's  
Alternative title: We Went to Mission Gorge
Issue Details: First known date: 1994... 1994 Niwi-Rlini Nyawurlbarr-yurr
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

This story is about a school excursion from Mutju C.E.C. Ngukurr to look for bush tucker.

Exhibitions

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Aboriginal Mara AIATSIS ref. (N112) (NT SD53-11) , English
Notes:
Text in Aboriginal Marra language with English translation.
    • Katherine, Batchelor - Katherine area, Top End, Northern Territory,: Katherine Regional Aboriginal Language Centre , 1994 .
      image of person or book cover 7264823073847668471.jpg
      This image has been sourced from Living Archive of Aboriginal Languages website
      Extent: 19p.
      Description: col. illus.
      Note/s:
      • Warning: Please be aware that this work may contain images of people who are now deceased.
      • Includes vocabulary and outline of Marra grammar
  • Appears in:
    y separately published work icon Living Archive of Aboriginal Languages Charles Darwin University , Northern Territory : Charles Darwin University , 2014 7544524 2014 website series - publisher Indigenous story

    'The Living Archive of Aboriginal Language is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous languages from around the Northern Territory.' This archive connects to the people and communities where the literature was created, allowing for collaborative research work with Indigenous authorities and communities.

    Clicking on the website's map to enter the archive, opens hundreds of items in 25 languages from all over the Northern Territory. The Website gives comprehensive instructions on the use of the site for Linguists, Communities, teachers, and students and/or researchers. (Source: LAAL Website)

    Northern Territory : Charles Darwin University , 2014
Last amended 16 May 2024 08:44:55
X