Metapoem 3 single work   poetry   "How do I describe nothingness=Làm sao diễn tả được cái Không"
Issue Details: First known date: 2002... 2002 Metapoem 3
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • Epigraph:

    'Once you start describing nothingness, you end up with somethingness.'

    Mark Strain

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: English , Vietnamese
Alternative title: Metapoem
First line of verse: "How do I describe nothingness"
Language: English
  • Appears in:
    y separately published work icon Poems of Lê Văn Tài, Nguyễn Tôn Hiệt & Phan Quỳnh Trâm Lê Văn Tài , Nguyễn Tôn Hiệt , Phan Quỳnh Trâm , Nguyễn Hưng Quốc (editor), Thuyền Nhân (editor), Newtown : Vagabond Press , 2015 8902290 2015 selected work poetry

    This seventh volume in Vagabond’s Asia Pacific Poetry Series brings together a selection of poetry from three contemporary Vietnamese poets living in Australia: Lê Văn Tài, Nguyễn Tôn Hiệt & Phan Quỳnh Trâm. Introduced by Nguyễn Hưng Quốc and with an ‘After words’ by Nhã Thuyên, this collection opens a window on contemporary writing from the Vietnamese diaspora and insights into the evolution and realities of transnational literature. Cover art by Nguyễn Hưng Trinh. [From the publisher's website]

    Newtown : Vagabond Press , 2015
    pg. 90
    Note: Appears without epigraph
Last amended 28 Sep 2015 10:55:30
X