The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
'A long time ago, all the people were giving each other the things they had, like fish and different kinds of yams...' (Source: English translations page 19)
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Language:Aboriginal Burarra, English
Notes:
Text in Burarra language with English translation.
'A text in the Burarra language of central coastal Arnhem Land, for use in the Burarra bilingual program at Maningrida Community Education Centre.' (Source: Front cover verso)
'The Living Archive of Aboriginal Language is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous languages from around the Northern Territory.' This archive connects to the people and communities where the literature was created, allowing for collaborative research work with Indigenous authorities and communities.
Clicking on the website's map to enter the archive, opens hundreds of items in 25 languages from all over the Northern Territory. The Website gives comprehensive instructions on the use of the site for Linguists, Communities, teachers, and students and/or researchers. (Source: LAAL Website)