image of person or book cover 5229430505173594619.jpg
This image has been sourced from LAAL website
y separately published work icon Jurra 8 single work   picture book   children's  
Alternative title: Book 8; Wa
Issue Details: First known date: 1977... 1977 Jurra 8
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Aboriginal Anindilyakwa AIATSIS ref. (N151) (NT SD53-12) Northern Territory Groote Eylandt , English
Notes:
Text in Anindilyakwa language with English translation.
    • Umbakumba, Groote Eylandt, East Arnhem Land, Arnhem Land, Top End, Northern Territory,: Umbakumba School , 1977 .
      image of person or book cover 5229430505173594619.jpg
      This image has been sourced from LAAL website
      Extent: 8p.
      Description: illus. (b & w)
      Note/s:
      • First published June 1977.
      Series: y separately published work icon The Pre-Primer Series Umbakumba : Umbakumba School , 1977 7748039 1977 series - publisher picture book The Pre-primer Series is a set of ten caption books containing words which are later used in the phonic primers. The contents of each boon can be taught by an 'sight word' method. The series was produced for the bilingual education program at the Umbakumba School, Groote Eylandt, Northern Territory. Number in series: 8
  • Appears in:
    y separately published work icon Living Archive of Aboriginal Languages Charles Darwin University , Northern Territory : Charles Darwin University , 2014 7544524 2014 website series - publisher Indigenous story

    'The Living Archive of Aboriginal Language is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous languages from around the Northern Territory.' This archive connects to the people and communities where the literature was created, allowing for collaborative research work with Indigenous authorities and communities.

    Clicking on the website's map to enter the archive, opens hundreds of items in 25 languages from all over the Northern Territory. The Website gives comprehensive instructions on the use of the site for Linguists, Communities, teachers, and students and/or researchers. (Source: LAAL Website)

    Northern Territory : Charles Darwin University , 2014
Last amended 30 Apr 2024 09:27:40
X