The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
This dramatisation of a traditional legend from northern N.S.W., the story of Leo and Leva, is the embodiment of the history of existing tribal boundaries and custodial rights.
Production Details
Produced by Lorraine Mafia-Williams.
Story Teller Millie Boyd
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Language:English, Aboriginal BundjalungAIATSIS ref. (E12) (NSW SH56-02). The term, Bundjalung, is used as a cover term (language name) for a number of related dialects. Termed Bundjalung proper, it is also used to refer to one of the dialects, one which is spoken around Coraki. Thus, Bundjalung is used as both a language name and a dialect name. Yugambeh is in this group of dialects and uses the term, Yugambeh-Bundjalung as a cover term instead.