image of person or book cover 1781408631670085949.jpg
Image courtesy of publisher's website.
y separately published work icon Pocket Diary selected work   poetry  
Issue Details: First known date: 2011... 2011 Pocket Diary
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Works about this Work

Aspects of Australian Poetry in 2012 Michelle Cahill , 2013 single work review
— Appears in: Westerly , June vol. 58 no. 1 2013; (p. 68-91)

'T he act of reading for appraisal rather than pleasure is a privilege that brings me to a deepened understanding of the contemporary in Australian poetry, the way the past is being framed, its traditions, celebrities and enigmas washed up in new and hybrid appearances or redressed in more conventional, sometimes nimbus forms. Judith Wright wrote that the ‘place to find clues is not in the present, it lies in the past: a shallow past, as all immigrants to Australia know, and all of us are immigrants.’ The discipline of reading to filter such a range of voices underlines my foreignness, making reading akin to translation, whilst reciprocally inviting the reader of this essay to become a foreigner to my assumptions and conclusions.' (Introduction)

Aspects of Australian Poetry in 2012 Michelle Cahill , 2013 single work review
— Appears in: Westerly , June vol. 58 no. 1 2013; (p. 68-91)

'T he act of reading for appraisal rather than pleasure is a privilege that brings me to a deepened understanding of the contemporary in Australian poetry, the way the past is being framed, its traditions, celebrities and enigmas washed up in new and hybrid appearances or redressed in more conventional, sometimes nimbus forms. Judith Wright wrote that the ‘place to find clues is not in the present, it lies in the past: a shallow past, as all immigrants to Australia know, and all of us are immigrants.’ The discipline of reading to filter such a range of voices underlines my foreignness, making reading akin to translation, whilst reciprocally inviting the reader of this essay to become a foreigner to my assumptions and conclusions.' (Introduction)

Last amended 15 May 2018 13:24:01
Newspapers:
    Powered by Trove
    X