y separately published work icon The Lifted Brow periodical issue  
Issue Details: First known date: 2018... no. 40 December 2018 of The Lifted Brow est. 2007 The Lifted Brow
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Contents

* Contents derived from the , 2018 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
Seeing the Aboriginal Sovereign Warrior Woman, Tracey Bunda , single work essay

'I am a Ngugi Wakka Wakka woman, mother and educator. It is my honour to contribute to the First Nations Issue of The Lifted Brow. As an Aboriginal woman scholar, I write from a positionality that draws on the intimate lived experience of being raised exclusively by Aboriginal parents, grandparents and extended family; an acknowledgement that this life existed in segregation from white peoples in a regional community context and deep understanding of being the first generation to not have been captured on the Mission. It is a positionality that has informed my sense of black politics, my love for education and a deep desire that my work will add strength to realising the objectives of our communities.' (Publication abstract)

(p. 4-5)
The Walk and Talk, Rosie Kalina , Paola Balla , single work prose (p. 6-11)
Fern Your Own Gullyi"Deep in the heart of the forest there’s a magical world", Evelyn Araluen , single work poetry (p. 12)
Chocolate Wrappersi"I slept with chocolate wrappers", Pauline Whyman , single work poetry (p. 13)
Sovereign Debt, Latoya Rule , single work essay (p. 14-15)
Free Spirit Sonneti"colonising giants pressure off-shore mines", Natalie Harkin , single work poetry (p. 16)
Longbum, Eugenia Flynn , single work prose

'The grey mud creeps up my calves as I pick my way through the mangroves. Barefoot, the thick wetness moves between my toes, suctioning, slowing my movements down, and my thighs sting a little from the walk in the mangroves, something my body isn't used to. I pause for breath, look over to my sister and see she is concentrating on the ground, walking on a drier bit of the mangrove floor, harder and more solid. She bends down and with a so" cry, picks up a crab and chucks him into the white plastic tub she is holding.'  (Introduction)

 

(p. 17-19)
The Crucial Voices of Aboriginal Women, Celeste Liddle , single work essay

'I will never forget the worst gig I have ever been a part of. It was a few years ago now, and it was supposed to be a major event. When I agreed to take part, I was so proud to do so. Yet when I left that stage, I left it angry and disillusioned. and is gig has since become a benchmark for me of what I will and won't accept - what is respect for my voice and what is not.'  (Publication summary)

(p. 20-22)
Koori Womani"Koori woman you have stood the test of time", Carole Fraser , single work poetry (p. 23)
This Mob, Kate Ten Buuren , single work essay

'I am a woman of the Kulin Nations; a Taungurung Traditional Owner living and working on the lands of the Wurundjeri people. I am an artist and curator, and I create work that allows me to investigate my family stories and connect more deeply with ancestral knowledge and practices. I use hand-crafted and found objects as well as film, photography, movement and language to talk about my experience as a young blak person, which quite often critiques oppressive colonial structures and art norms that don't allow me to move freely in the ways that I wish I could. Curatorially, I investigate ways to create spaces that centre blakness, and challenge the hegemonic ideas of what a gallery or exhibition space is, and what you can do in them.' (Introduction)

(p. 24-25)
Because of You I Can, Ellen van Neerven , Maria Van Neerven , single work essay

'Maria: She is my beloved daughter, my first born. Right from the beginning I watched in wonder how this little girl viewed the world, she would go about her life with wonderment and intent as if there was a purpose in everything she did.' (Publication abstract)

 

(p. 26-28)
Her Strengthi"Her strength,", Nellie Green , single work poetry (p. 29)
Fractured Souls of Angelsi"A glistening blade, a dangling noose", Nellie Green , single work poetry (p. 30)
A Night-Time Lullabyi"As she sings a night-time lullaby", Nellie Green , single work poetry (p. 31)
Blak to the Future, Rosie Kalina , Hannah Morphy-Walsh , single work essay

'Blak to the Future began as a concept. A space for young Blak peoples to gather, take up space and create works that are for us by us in an environment that was safe for us to be ourselves.'  (Publication abstract)

 

(p. 32-33)
Blak to the Future, Hannah Morphy-Walsh , single work essay

'The story of co-curating Blak to the Future is and Saturday nights and Saturdays getting to know amazing people, it is the artists themselves as they are, and the stories they tell through the works they create, it is three hundred people crammed into a small gallery, and it is about how the black community comes through for its own. These are important to me, and I refuse to make these things available for your consumption.' (Publication abstract)

 

(p. 34-38)
Creators and Colonisers 'Naarm City Lights', 2018, Savanna Kruger , single work prose

'In the foreground of the realistic landscape we can see a mash of buildings leading to the Maribyrnong river. The river is murky with white man's pollution, in stark contrast to the thriving waterway that exists today.'  (Publication abstract)

(p. 39)
[A Piece of Ochre], Moorina Bonini , single work poetry (p. 40)
Binak, Koorie Youth Council , single work essay

'Binak (pronounced Binuk) means basket in Woiwurrung. This name represents Binak's hard journey in life that is now woven together by culture.' (Publication abstract)

 

(p. 46-49)
Ngaga-dji! Ngaga-dji! (Hear Us! Hear Us!), Mandy Nicholson , single work essay

'My name is Mandy. My clan is the Wurundjeri-wilam, within the Wurundjeri-baluk patriline. I am also Dja Dja wurrung, Ngurai illum wurrung, German and Irish. I speak Woiwurrung. I embrace my many Ancestors and my many Grandfathers and Grandmothers, and the Spirit River, Birrarung. I embrace the Below Country, On Country, Water Country, Wind Country, Sky Country and the Forest Country above the clouds, which is Bunjil's home. I embrace my many friends.' (Publication abstract)

 

(p. 50-51)
X