Ku absurdalnemu niebu single work   poetry   "Gdym w bzyki u pszczelarzy zachora"
Issue Details: First known date: 1993... 1993 Ku absurdalnemu niebu
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: Towards an Absurd Sky
  • English translation of first line: When I'm buzzing at beekeeper zachor's
  • Author's note: 12. 91
  • Author's note: 'perskie' w stronę Mirona Białoszewskiego ['Persian' in the direction of Miron Białoszewski]
  • The author's note refers to the major Polish poet Miron Białoszewski, and perhaps to one of his poems in which some lamps are described, enigmatically, as 'Persian'.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Polish
Last amended 15 May 2013 13:02:26
X