Issue Details: First known date: 2010... 2010 Traduire en francais une oeuvre australienne: l'exemple du roman Southern Steel de Dymphna Cusack
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: Translating an Australian work into French: the example of the novel 'Southern Steel' by Dymphna Cusack

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: French
Last amended 12 Nov 2010 15:08:21
72-86 Traduire en francais une oeuvre australienne: l'exemple du roman Southern Steel de Dymphna Cusacksmall AustLit logo Australian Journal of French Studies
Informit * Subscription service. Check your library.
Newspapers:
    Powered by Trove
    X