Issue Details: First known date: 2010... 2010 Exciting Tales of Exotic Dark India : Aravind Adiga's 'The White Tiger'
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

A revamped portrayal of a Dark India garnered an unparalleled visibility in 2008 with the award of the coveted Man Booker Prize for Fiction to Aravind Adiga's debut novel The White Tiger. This article examines Adiga's staging of a Dark India as a new-fangled object of exoticist discourses. It begins by considering The White Tiger as an ironic uncovering of the subsumption of a Dark India into the global literary marketplace at a time of a perceived shift in re-Orientalist representational practices and their western reception. Specifically, while taking the measure of the appraisal The White Tiger has received, this article questions the premises that underpin the most vehement critiques directed at the novel: on the one hand, that Adiga's work offers a purportedly long-awaited creative departure from Salmon Rushdie's; on the other hand, that the characterization strategies followed by the novelist result in what critics have perceived as class ventriloquism and, accordingly, a re-Orientalized title character equipped with an 'inauthentic' voice. [Authors' abstract, p. 275]

Notes

  • Epigraph: Stories about rottenness and corruption are always the best stories, aren't they? -- Aravind Adiga

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

  • Appears in:
    y separately published work icon The Journal of Commonwealth Literature vol. 45 no. 2 2010 Z1702663 2010 periodical issue 'Along with various other strands in contemporary cultural studies, postcolonial commentary has done much to shift attention away from unitary readings of texts, particularly by placing as much emphasis on the where as on the when and the how of writing and other cultural formations. That where has a good deal to do with the locations – personal, commercial, linguistic and geographical among them – of a text’s production, but it also involves the complex of factors that come into play in the reading of texts, which invariably generates new meanings, even on the part of “innocent” readers, who willy-nilly find themselves engaging in acts of interpretation, as they read across places, periods,regions and languages, all of which are themselves in flux.' (John Thieme, Editorial introduction) 2010 pg. 275-293
Last amended 16 Jan 2020 15:58:43
275-293 Exciting Tales of Exotic Dark India : Aravind Adiga's 'The White Tiger'small AustLit logo The Journal of Commonwealth Literature
Subjects:
  • c
    India,
    c
    South Asia, South and East Asia, Asia,
Newspapers:
    Powered by Trove
    X