y separately published work icon The Track to Bralgu selected work   short story   Indigenous story  
Issue Details: First known date: 1977... 1977 The Track to Bralgu
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

All Publication Details

Alternative title: Le Chemin du Bralgu
Language: French
Notes:
Contains the following stories : 'Mogwoi le Decepteur', 'L'Homme au Willy-Willy', 'Mon Pauvre Vieux Dingo', 'Le Traqueur', and 'Buwad la Mouche'.
  • Appears in:
    y separately published work icon Les Temps Modernes vol. 32 no. 369 April 1977 Z1479841 1977 periodical issue 1977 pg. 1606-1635
Notes:
Foreword by Alan Paton.
Notes:
Includes glossary.
Language: Russian
Alternative title: Bralgu Osvenyen
Language: Hungarian
Alternative title: Der Pfad nach Bralgu : Erzahlungen
Language: German
Notes:
This translation also published :- Leipzig : Reclam, 1988; Frankfurt am Main : Buchergilde Gutenberg, [1989]
    • Leipzig,
      c
      Germany,
      c
      Western Europe, Europe,
      :
      Reclam ,
      1981 .
      Extent: 137p.
      Note/s:
      • Contains 'Bumerang und Bodenschatze', translated by Hannelore Winter. This is an early version of Totem and Ore.
Alternative title: Spuren der Traumzeit : Geschichten der australischen Ureinwohner
Language: German
Language: Serbo-Croatian
  • Appears in:
    y separately published work icon Put za Bralgu; Babaru B. Wongar , Belgrade : Narodna Knjiga , 1983 Z1480976 1983 selected work short story Translations of The Track to Bralgu and Babaru : stories. Belgrade : Narodna Knjiga , 1983
Alternative title: De Weg naar Bralgu
Language: Dutch
X