y separately published work icon Tổ Quốc Hành Trình 30 Năm selected work   poetry   short story  
Issue Details: First known date: 2005... 2005 Tổ Quốc Hành Trình 30 Năm
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: Fatherland - A Journey of 30 Years
  • Trần Cao Lĩnh is the cover illustrator.

Contents

* Contents derived from the Greenacre, Bankstown area, Sydney Southwest, Sydney, New South Wales,:Trúc Việt , 2005 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
Tổ quốc hành trình ba mươi năm 1975-2005i"- Tổ quốc của tôi ơi", Đại Tôn Võ , single work poetry (p. 19-23)
Em và mùa xuân quê hươngi"Nỗi đau như lưỡi dao", Đại Tôn Võ , single work poetry (p. 24-26)
Mùa xuân dân tộc giữa hồn tai"Nửa đêm tôi tỉnh giấc", Đại Tôn Võ , single work poetry (p. 27-29)
Việt Nam : 30 năm, nỗi đau bất tận!i"Những bước chân Tổ Quốc", Đại Tôn Võ , single work poetry (p. 30-34)
The Epic of People's Will The Tide of the Vietnamese Spiriti"We own the land=Đất này Ta làm chủ", Đại Tôn Võ , Duc Tri Que Anh (translator) single work poetry (p. 35-42, 43-49)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Vietnamese , English
Last amended 1 Sep 2013 21:59:48
Newspapers:
    Powered by Trove
    X