Issue Details: First known date: 2008... 2008 Phantom Limbs and Cultural Ventriloquism : Communicating Cultural Difference as a Novelist
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

'This essay considers the "phantom presences" that shadow attempts by novelists in contemporary Australia to communicate within and across cultures. Cross-cultural communication is haunted by "phantom limbs" in all sorts of ways: the phantom limb of the revenant white nation, the phantom limbs of various cultures migrants left behind, and the phantom limb of "home" - of "landscapes [which] ache in all places of departures". The essay explores technical issues of cultural representation - a process which ultimately cannot avoid problematic constructions of self-orientalising ethnicity. I explain the personal context through which my novels Love and Vertigo (2000) and Behind the Monn (2005) were produced and the historical context of the novels' publication. I then consider the content of multicultural/ethnic Australian fiction within the broader context of Australian history, looking at how this legacy - a legacy of phantom presences - shapes cross-cultural writing as well as responses to this genre of fiction.' (521)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Last amended 6 Jan 2009 12:33:22
521-529 Phantom Limbs and Cultural Ventriloquism : Communicating Cultural Difference as a Novelistsmall AustLit logo Journal of Australian Studies
Newspapers:
    Powered by Trove
    X