y separately published work icon Verses from Maoriland selected work   poetry  
Issue Details: First known date: 1905... 1905 Verses from Maoriland
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

    • London,
      c
      England,
      c
      c
      United Kingdom (UK),
      c
      Western Europe, Europe,
      :
      George Allen ,
      1905 .
      Extent: 75p.
      Note/s:
      • Nearly all these Verses have already appeared in the Sydney Bulletin, the Australasian, the Christchurch Weekly Press, or the New Zealand Illustrated Magazine. ... Dora Wilcox.
      • One of the poems,'Two Sides of a Question in Australia', was written in Australia and has Australian themes. The Oxford Companion to Australian Literature (1994): 815 was incorrect in asserting that only Seven Poems (1924) contained poems based on Wilcox's Australian experience.

Works about this Work

Falling between the Cracks : Dora Wilcox and the Neglected Tasman Literary World Helen Bones , 2018 single work criticism
— Appears in: JASAL , vol. 17 no. 2 2018;

'The poet Dora Wilcox lived and worked in a world of colonial and Australasian literary networks that created and encouraged her multiple national affiliations. As a New Zealander who moved to Australia, however, the influence of mid-century cultural nationalism did not allow her to retain a place in literary history because of her movement between New Zealand, Australia and Britain, her transnational identity and her gender. This paper examines contemporary evaluations of Wilcox to reconstruct the workings of the Tasman literary world within which she operated. The false dichotomies between writers who stayed and writers who left, and women’s and men’s writing, have led to an inaccurate picture of the opportunities available to writers outside the literary academy. Very few of the recent reassessments of early twentieth century literature have shown interest in writers’ transnational concerns, which explains why Wilcox still languishes in obscurity.' (Publication abstract)

Falling between the Cracks : Dora Wilcox and the Neglected Tasman Literary World Helen Bones , 2018 single work criticism
— Appears in: JASAL , vol. 17 no. 2 2018;

'The poet Dora Wilcox lived and worked in a world of colonial and Australasian literary networks that created and encouraged her multiple national affiliations. As a New Zealander who moved to Australia, however, the influence of mid-century cultural nationalism did not allow her to retain a place in literary history because of her movement between New Zealand, Australia and Britain, her transnational identity and her gender. This paper examines contemporary evaluations of Wilcox to reconstruct the workings of the Tasman literary world within which she operated. The false dichotomies between writers who stayed and writers who left, and women’s and men’s writing, have led to an inaccurate picture of the opportunities available to writers outside the literary academy. Very few of the recent reassessments of early twentieth century literature have shown interest in writers’ transnational concerns, which explains why Wilcox still languishes in obscurity.' (Publication abstract)

Last amended 18 Apr 2008 15:40:32
Newspapers:
    Powered by Trove
    X