y separately published work icon Negantnieks single work   novel  
Issue Details: First known date: 1956... 1956 Negantnieks
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: The Wild One.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Alternative title: Negantnieks, romans
Language: Latvian
    • Minneapolis, Minnesota,
      c
      United States of America (USA),
      c
      Americas,
      :
      Tilta Apgads ,
      1967 .
      Alternative title: Ka Daugava Vaida : romans
      Extent: 496p.
      Note/s:
      • English translation of this title: How the Daugava Moans.
Alternative title: Negantnieks : biografisks romans par dzejnieku Ausekli un pirmas Atmodas laikmetu
Language: Latvian
    • Riga,
      c
      Latvia,
      c
      c
      Former Soviet Union,
      c
      Eastern Europe, Europe,
      :
      Daugava ,
      1999 .
      Alternative title: Negantnieks : biografisks romans par dzejnieku Ausekli un pirmas Atmodas laikmetu
      Extent: 374p.
      Note/s:
      • Originally published in 1956. This edition based on revised 1967 ed. An updated edition with commentary by Biruta Gudrike.
      • Includes bibliographical references.
      • English translation of this title: The Wild One: a biographical novel about the poet Auseklis and the period of the first National Awakening.
      ISBN: 9984644294
      Series: Vesturisks Romans Daugava (publisher), series - publisher
Last amended 18 Mar 2008 14:17:40
Newspapers:
    Powered by Trove
    X