Lisa : A Song Eternal single work   poetry   "You blow through my hair Lisa Bellear ubiquitous a song upon my lips"
Issue Details: First known date: 2006... 2006 Lisa : A Song Eternal
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • Dedication: For cousin, teacher and woman warrior, Lisa Marie Bellear.
  • Poem dated: 14 July 2006.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

  • Appears in:
    y separately published work icon Koori Mail no. 381 2 August 2006 Z1293239 2006 newspaper issue 2006 pg. 25
Alternative title: Lisa : una canción eterna
First line of verse: "You blow through my hair=Soplas a través de mis cabellos"
Language: Spanish , English
  • Appears in:
    y separately published work icon Earth Mirror Espejo de Tierra O'Malley : Chilean Embassy, Australia , 2008 Z1520701 2008 anthology poetry

    'The hardcover anthology Espejo de Tierra / Earth Mirror: An Anthology of Chilean Mapuche and Australian Aboriginal Poetry, showcases the work of five Mapuche and five Australia Indigenous poets in both English and Spanish translation, and the works of Chilean and Australian Indigenous visual artists.

    With introductions by renowned Chilean poet Gonzalo Rojas and University of Sydney scholar and poet Peter Minter, this innovative publication highlights the similarities and links between two ancient and revered cultures.' Andrew Potter

    O'Malley : Chilean Embassy, Australia , 2008
    pg. 178-181
Last amended 31 Oct 2013 11:56:41
Newspapers:
    Powered by Trove
    X