The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
* Contents derived from the Geelong,Geelong City - Geelong East area,Geelong area,Geelong - Terang - Lake Bolac area,Victoria,:MAG Literature,1995 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
The Clubi"Shared experiences, ancestral soil,",Ana Vrantsis,
single work poetry
(p. 8)
In Vilniusi"Oh my friend, the hills are green in Summer=O mano drauge, kai kalneliai žali vasaroje,",Edward Reilly,
Edward Reilly (translator)
single work poetry
(p. 18)
In 'A Mother's Cry', Elga Kenins writes of the experiences in Latvia of Emily Kukuls, a woman Kenins has known since her time in refugee camps both in Germany and Australia.
(p. 28-32)
Ancestorsi"If you could see your ancestors",single work poetry
(p. 33)
The narrator comments on a traditional Fijian dance being performed in Australia and feels regret for the losses she recognises: loss of complexity in the performance and lack of protocols of thanks and acknowledgement for the dancers. 'The people seem happy as they stand and clap,' the narrator reflects, 'but they do not know the meaning, only the exaggerated movements. The performance takes ten minutes instead of two hours' (p. 38).
Himnai"Our sacred heritage is this land of ours=Svēts mantojums šī zeme mūsu tautai,",Leonids Breikšs,
Elga Kenins
(translator),
single work poetry
(p. 43)