My Wife's Spiritual Attendant (International) assertion single work   short story  
Alternative title: Eveline's Visitant
This international work is included in AustLit to identify a relationship with Australian literature.
Issue Details: First known date: 1867... 1867 My Wife's Spiritual Attendant
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

'The ghost of a handsome cousin killed in a duel keeps his promise of revenge by haunting his slayer's innocent young wife. Set in France in the reign of Phillip of Orleans.' (PB)

Notes

  • At head of text: 'Translated from the French of Baptiste Berthold'.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

First known date: 1867
Notes:
Reproduced from Belgravia: A London Magazine 1 (January 1867): 351-358. In Belgravia, the story is published under the title 'Eveline's Visitant,' with the author attribution 'by the editor' (i. e. Mary Elizabeth Braddon), and with no mention of a French translation.
  • Appears in:
    y separately published work icon The Australian Journal vol. 3 no. 123 4 January 1868 Z1059444 1868 periodical issue 1868 pg. 298-299
    Note: Published in the Australian Journal under the title 'My Wife's Spiritual Attendant' and with the author attribution 'Baptiste Berthold'.
Last amended 25 Aug 2014 11:40:19
Settings:
  • c
    France,
    c
    Western Europe, Europe,
  • 1700-1799
Newspapers:
    Powered by Trove
    X