Anna Haebich investigates how the West Australian Department of Indigenous Affairs archives (1898-1972) have been utilised by Indigenous writers/researchers.
Martina Horakova examines an narratological approach used in double-voiced narratives in which present two equally authoritative narrative voices. The author analyses the genre of Australian Indigenous life writing and the nature of collaboration present between participants both Indigenous and non-Indigenous. To exemplify aspects of the structure of 'double-voice', and its narrative complexity the author examines the life writing of Rita and Jackie Huggins biographical account Auntie Rita.
'Stephen Kinnane’s Shadow Lines (2003) pertains to the genre of Indigenous
inter-generational life writing in which the younger generation of Indigenous writers substitutes white editors in recording the lives and memories of their own families and community elders, thus seizing a greater amount of control over the representations of Australian Indigenetiy. Kinnane extends the genre by appropriating the tools of colonial domination, most notably the archive, and by inscribing, in a self-reflective way, his own subjectivity in the text. As a result,Shadow Lines is a multilayered narrative that presents a functional and ontented interracial marriage and family life of Kinnane’s grandparents, as a wayof counteracting the close regulation and policing of Aboriginality in the early twentieth-century Western Australia. In addition,Kinnane juxtaposes the archival materials to other sources of information, mostly the orally transmitted memories of relatives and friends, thus reclaiming the agency of his ancestors and providing a truthful representation of their lives and the lives of the local Indigenous community.' (Source: abstract)
'Stephen Kinnane’s Shadow Lines (2003) pertains to the genre of Indigenous
inter-generational life writing in which the younger generation of Indigenous writers substitutes white editors in recording the lives and memories of their own families and community elders, thus seizing a greater amount of control over the representations of Australian Indigenetiy. Kinnane extends the genre by appropriating the tools of colonial domination, most notably the archive, and by inscribing, in a self-reflective way, his own subjectivity in the text. As a result,Shadow Lines is a multilayered narrative that presents a functional and ontented interracial marriage and family life of Kinnane’s grandparents, as a wayof counteracting the close regulation and policing of Aboriginality in the early twentieth-century Western Australia. In addition,Kinnane juxtaposes the archival materials to other sources of information, mostly the orally transmitted memories of relatives and friends, thus reclaiming the agency of his ancestors and providing a truthful representation of their lives and the lives of the local Indigenous community.' (Source: abstract)