y separately published work icon Learning to Live Again selected work   poetry  
Alternative title: Aprendiendo a Vivir de Nuevo
Issue Details: First known date: 1995... 1995 Learning to Live Again
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • Dedication: First I would like to thank God for giving me this gift, because this was the only way to express my feelings in Australia. And thanks to my husband, my daughter Claudia and my son Chris; thanks also to Nieves Oliver for her support.

Contents

* Contents derived from the Wollongong, Wollongong area, Illawarra, South Coast, New South Wales,:Five Islands Press , 1995 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
And I'll Have a Soni"And I'll have a son, God willing=Y tendré un hijo Dios mediante!", Cristina Villalobos Cristia , single work poetry (p. 4-5)
My Great Sorrowi"Oh how my heart cries and how my soul bleeds=Hay como llora mi corazón", Cristina Villalobos Cristia , single work poetry (p. 6-9)
Magic Ring-a-Ring-a-Rosesi"Children with sleeping feet=Los niños de los pies dormidos", Cristina Villalobos Cristia , single work poetry (p. 10-11)
Fantasía de Amor Fantasy of Lovei"Let me sing you my child=Deja mi niño que te cante", Cristina Villalobos Cristia , single work poetry (p. 12-15)
Oh! Science!i"Why do you hide from me, oh science!=Porqué te escondes de mi oh ciencia!", Cristina Villalobos Cristia , single work poetry (p. 16-19)
Thank You Son of Minei"I thank you, son of mine=Te doy gracias hijo mio", Cristina Villalobos Cristia , single work poetry (p. 20-23)
The Ark (Hopes)i"Sitting on the shore, looking out to sea=Sentada de frente, Mirando al océano", Cristina Villalobos Cristia , single work poetry (p. 24-27)
Prayeri"Lord I write to you tonight=Dios mio deseo escribirte esta noche", Cristina Villalobos Cristia , single work poetry (p. 28-31)
Nobody Knowsi"What do they know how I feel=Que sabe nadie lo que seinto yo", Cristina Villalobos Cristia , single work poetry (p. 32)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Note: The Spanish language text of each poem is followed by a translation into English.
Language: English , Spanish
Last amended 29 May 2008 14:48:19
X