Johann Wolfgang von Goethe (International) assertion Johann Wolfgang von Goethe i(A5744 works by)
This international person is included in AustLit to identify a relationship with Australian literature.
Born: Established: 28 Aug 1749 Frankfurt,
c
Germany,
c
Western Europe, Europe,
; Died: Ceased: 22 Mar 1832 Weimar,
c
Germany,
c
Western Europe, Europe,

Gender: Male
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
1 To the Full Moon Rising i "Will you leave me now, so soon?", Johann Wolfgang von Goethe , Robert Handicott (translator), 1981 single work poetry
— Appears in: A Tropical Cocktail , November no. 3 1981; (p. 33)
Translation of the German poem 'Dem Aufgehenden Vollmonde' by Johann Wolfgang von Goethe.
1 A Translation i "It is time to go as the dark night fades", Johann Wolfgang von Goethe , M. Magdalen (translator), 1959 single work poetry
— Appears in: Chiron , November 1959; (p. 63)
1 y separately published work icon Römische Elegien Johann Wolfgang von Goethe , 1914 11615251 1914 selected work poetry
1 The Maid of the Mill i "Whence comes that youth with hurrying, reckless speed?", Johann Wolfgang von Goethe , Paris Nesbit (translator), 1885 1885 single work poetry
— Appears in: The Free-Lance , 11 June vol. 1 no. 8 1896; (p. 11)
1 The God and the Bayadere : An Indian Legend i "Mahadeva! Lord and lover", Johann Wolfgang von Goethe , Edwin Exon , 1883 single work poetry
— Appears in: Victorian Review , 2 April vol. 8 no. 42 1883; (p. 634-636)
1 The Poppy i "Where yonder blows the poppy,", Johann Wolfgang von Goethe , Peter Gray (translator), 1878 single work poetry
— Appears in: The Australian Town and Country Journal , 28 September vol. 18 no. 455 1878; (p. 605)
1 The Violet i "A violet in the meadow grew,", Johann Wolfgang von Goethe , Peter Gray (translator), 1878 single work poetry
— Appears in: The Australian Town and Country Journal , 28 September vol. 18 no. 455 1878; (p. 605)
1 Kennst Du Das Land i "Knows't thou the land where yellow citrons bloom,", Johann Wolfgang von Goethe , C. L. (fl. 1851) (translator), 1851 single work poetry
— Appears in: The Empire , 15 May 1851; (p. 5)
1 Faust (International) assertion Johann Wolfgang von Goethe , 1790 single work drama

Faust is a tragic play in two parts usually known in English as Faust, Part One and Faust, Part Two. Although considered Goethe's magnum opus and one of the greatest work of German literature, Faust is rarely staged in its entirety.

X