Rhoda Dugururru Lalara Rhoda Dugururru Lalara i(A138372 works by)
Gender: Female
Heritage: Aboriginal ; Aboriginal Yolngu
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

BiographyHistory

Rhoda Dugururru Lalara has been a language officer at Groote Eylandt Linguistics for over 33 years. With her passion for the 'Anindilyakwa language, culture and heritage, she uses her literacy expertise to keep this acient language alive'. Lalara has worked with with many other storytellers in the communities of Groote Eylandt and Bickerton Island.

She has worked with Caroline Damagilyuwa Wurramara at Groote Eylandt Linguistics translating the stories of Gula Lalara, Darugwabandja Wurrawilya and Demangiarawa Wurrawilya from Anindilyakwa Language into English.

Most Referenced Works

Awards for Works

y separately published work icon Yirruwa Yirrilikenuma-langwa : When We Go Walkabout When We Go Walkabout : Yirruwa Yirrilikenuma-langwa Sydney : Allen and Unwin , 2014 7044676 2014 single work picture book children's Indigenous story

'When we go walkabout, what do we see? Up in a tree there is something flapping its wings at us. Duwedirra! Cockatoo! Down in the river we see something staring at us. Dingarrbiya! Crocodile! Back home there is someone waiting for us ... Dungkwarrika! Grandma! A beautiful story for the very young that brings to vivid life the unique world of Groote Eylandt.' (Source: Publishers website)

2014 shortlisted Speech Pathology Australia Book of the Year Awards Indigenous Children
Last amended 18 Feb 2014 08:12:12
Other mentions of "" in AustLit:
    X