Magdalen Kerinaiua Magdalen Kerinaiua i(A120472 works by) (a.k.a. Magdalen Kerinauia)
Gender: Female
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
1 y separately published work icon Ngirramini Ngini Karri Nguntuwuriyi Pawunapi Story About When We Went to Pawunapi Magdalen Kerinaiua , Batchelor - Katherine area : Nguiu Nginingawila Literature Production Centre , 1997 Z1713354 1997 single work prose travel
1 y separately published work icon Tiwi Pirriwinipirni Arrijarrijuwi Magdalen Kerinaiua , Ancilla Puruntatameri (illustrator), Bathurst Island : Nguiu Nginingawila Literature Production Centre , 1989 9445742 1989 single work picture book children's

'Men came from Mantyipi and Yayimpi in a bark canoe. On the way they killed turtle and dugong and they landed at Shoal Bay...'

2 y separately published work icon How the Goanna Got His Painted Back Susanne Hayes , Nguiu Nginingawila Literature Production Centre (translator), ( trans. Magdalen Kerinaiua with title Ngirramini ngini kawarri jilamara pirikirimi kapi ngarra jukwartanga ) Nguiu : Nguiu Nginingawila Literature Production Centre , 1987 1968 single work prose children's Indigenous story dreaming story
— Appears in: Aboriginal Children's Stories 1968; (p. 14-18)

Goanna, a very proud creature, asks Lizard to paint a pattern on his back. Lizard complies and asks that Goanna do the same for him. Goanna takes little care with his painting, angering Lizard, who chases Goanna. Goanna escapes up a tree and retains his lovely pattern forever.

1 y separately published work icon Awungana Wurima What Are They Doing? Magdalen Kerinaiua , Marguerite Munkara (illustrator), Nguiu : Nguiu Nginingawila Literature Production Centre , 1987 9219512 1987 single work picture book children's

This book is about what animals and birds do.

1 y separately published work icon Ngirramini Ngini Karri Ngiyarringani Kapani Yimamani Parlingarri Memories of My Father, Louie Munkara Magdalen Kerinaiua , Ancilla Munkara (illustrator), Beatrice Kerinaiua , Nguiu Nginingawila Literature Production Centre (translator), Bathurst area : Nguiu Nginingawila Literature Production Centre , 1986 Z1702377 1986 single work biography
1 y separately published work icon Arlijirrakini Ngini Ngarra Pujiki The Thirsty Frog Patricia Beattie , Ancilla Munkara (illustrator), Magdalen Kerinaiua (translator), Nguiu : Nguiu Nginingawila Literature Production Centre , 1986 9219037 1986 single work picture book children's Indigenous story

The story about the thirsty frog translated in Aboriginal Tiwi language.

1 Pipinyawarri the Queen Fish Magdalen Kerinaiua , 1985 single work prose dreaming story
— Appears in: Two Turkey Rock Hole and Other Stories from Djawal Idi 1985; (p. 8-9)
2 The Crow and the Sandpiper Kitty Lane , Bobby Lane , Nguiu Nginingawila Literature Production Centre (translator), ( trans. Magdalen Kerinaiua with title Wakiwakini Amintiya Kukukulu : A Story from Delissaville Told to Bobby Lane by His Mother Kitty ) Nguiu : Nguiu Nginingawila Literature Production Centre , 1985 1968 single work prose children's Indigenous story dreaming story
— Appears in: Aboriginal Children's Stories 1968; (p. 9-13)

Crow often went out on a raft to get food for his family, bringing home plenty of bush food - goanna, water-snake, duck, lily roots. Although Crow continually offers to loan the raft to Sandpiper, he hides it in the razor-grass every day. Sandpiper gets annoyed and decides to punish Crow for his deceit, setting fire to Crow's house. Crow was 'burned to black' and remains black today. Sandpiper's legs are 'striped with red' because he was injured by the razor-grass.

X