y separately published work icon Ngayu Bayakarda Bardarda : Borroloola picture book   lyric/song   children's  
Alternative title: I Am a Small Baby : Borroloola
Issue Details: First known date: 2012... 2012 Ngayu Bayakarda Bardarda : Borroloola
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

A collection of songs sung in the Aboriginal Garawa language.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

First known date: 2012
Language: Aboriginal Garrwa AIATSIS ref. (N155) (NT SE53-08). Garrwa has two dialects Garrwa proper and gunindirri (also known as Eastern Garrwa) Source: Austlang database) , English
    • Darwin, Darwin area, Northern Territory,: Northern Territory Library Service , 2012 .
      Extent: 11 unpagedp.
      Description: col. illus. + 1 audio CD
      Note/s:
      • CD contains: "Ngayu bayakarda bardarda = I am a small baby" sung in Garrwa and created by Shellie Morris, Isa McDinny, Nancy McDinny, Marjorie Keighran, Maria Pyro, Serdonia Charlie. "Walamba walamba = Twinkle twinkle" Translated into Garrwa by Daphne Mawson. Sung by Shellie Morris, Isa McDinny, Nancy McDinny, Marjorie Keighran, Maria Pyro, Serdonia Charlie"–CD label.

        Recorded and sung in Garrwa.

      • For children
      ISBN: 9780987503008
Last amended 14 Oct 2024 12:00:14
Newspapers:
    Powered by Trove
    X