'Parody may be understood as the absorption of a revolutionary impulse into the everyday production of meaning as continuous variation and soft subversion. Considered in this way, parody is transformative because it operates on the components within a system of meaning and/or the context, logic or spatial perspective that grounds the possibility of meaning. It is the conditions under which shared meaning, sense and sensation depend that I aim to unpack in order to suggest the ways in which parody can alter a person’s relationship to the world. Approaching parody as a mode of lived abstraction and an embodied approach to affective self-organisation, body-environment co-construction and a challenge to identity, it becomes possible to move from formal concerns to a set of transformative practices. Thus parody indicates where the anchors of embodied, embedded, extended, enacted and affective are dug in and hold identity and the ground of meaning in a steady state. This article examines how parody moves from the impulse to overthrow and invert – ‘Beneath the street, The beach’ – to a collective impulse that moves the ground of meaning into a reconfigurative process that is allows totalised systems of meaning to collide and intersect. What is left is not the rubble and ruins of meaning but revitalised fragments, stems cells of meaning ready-tobe-remade. A lineage of parodic works will be paraded and discussed that directly address the tacit relation of ground, horizon, orientation and position. This parody parade will form the basis of a critique and the analysis of the ontological orientations that for example, opposing systems of perspective insert as the very ground of meaning. The implication leads to the assertion that all descriptions of the world, universe and the cosmos are parodies in search of an origin. ' (Publication abstract)