Jazmines de medianoche single work   short story  
Issue Details: First known date: 2009... 2009 Jazmines de medianoche
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: Midnight Jasmine
  • Author's note: Este relato y el 'Clavel de mi pasión' son juntos, solo que cada uno lleva un título porque el último fue enviado a un concurso literario de cuentos cortos, que cada vez los prefieren más cortos. El nombre Ibis fue elegido por crear argumento, de mí solo hay la verdad de que mi padre lo eligió como lo cuento. [This story and 'The carnation of my passion' are together. They are titled separately only because the latter was submitted to a literary competition for short stories, which each time they prefer be shorter. The name Ibis was chosen to create an argument; for me there is only the truth that my father chose the name as I have recounted it.]

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Spanish
  • Appears in:
    y separately published work icon Arabescos Carmen Ibis Novoa , Sydney : Cervantes Publishing , 2009 Z1668536 2009 selected work short story Sydney : Cervantes Publishing , 2009 pg. 115-121
Last amended 6 Oct 2015 11:01:35
Subjects:
  • c
    Uruguay,
    c
    South America, Americas,
Settings:
  • Melbourne, Victoria,
Newspapers:
    Powered by Trove
    X