Our Flowers single work   poetry   "We have no pleasant English lanes"
Issue Details: First known date: 1884... 1884 Our Flowers
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • Editor's note: 'The writer's desire for common and easily remembered names for our flowers is one in which we share, and as the feeling in this direction is growing stronger and spreading day by day, it is not improbable that the use of long and almost unpronounceable names tor simple flowers will some day be abolished. The selection of names in these verses is, however, somewhat unfortunate, as the plants have common, easily remembered, and some of them euphonious names. For instance, the Myoporum is known as the cockatoo flower, the Stackhousia as the native jessamine, the Wahlenbergia as native bluebell, the Thysanotus as velvet flower, Oxali as sorrell, the Kennedya as native scarlet runner, and the Drosera as sundew.— Ed.'

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Last amended 28 Sep 2015 09:34:07
Newspapers:
    Powered by Trove
    X