No le heches la culpa a nadie single work   poetry   "Dicen que errar es humano..."
Issue Details: First known date: 1982... 1982 No le heches la culpa a nadie
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • The title in Spanish carries a misspelling: 'No le heches la culpa a nadie' should be 'No le eches la culpa a nadie'
  • English translation of the title: Do not blame anyone
  • English translation of first line: They say that to err is human

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Spanish
  • Appears in:
    y separately published work icon Tabaré vol. Año IV no. 15 October 1982 8781661 1982 periodical issue 1982 pg. 15
Last amended 4 Aug 2015 13:48:59
Newspapers:
    Powered by Trove
    X