A Pedro Santos single work   poetry   "A veces hay que dejar... el orgullo en un rincón"
Issue Details: First known date: 1980... 1980 A Pedro Santos
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: To Pedro Santos
  • English translation of first line: Sometimes one has to leave one's pride in the corner
  • Pedro Santos was a member of the Uruguayan community in Melbourne and a founding member of the Uruguayan Club.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Spanish
  • Appears in:
    y separately published work icon Tabaré vol. Año II no. 3 November 1980 8727681 1980 periodical issue 1980 pg. n.p.
Last amended 13 Jul 2015 11:48:35
X