Chuyện từ con tàu đã chết single work   short story   "Gió đến - Đúng vậy, nhiều cơn gió bật chợt ập đến"
Composed: Sep 1985
Issue Details: First known date: 1986... 1986 Chuyện từ con tàu đã chết
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: Stories from a dead boat
  • English translation of first line: Winds came - Yes, a lot of gusty winds were coming

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Vietnamese
Last amended 21 Feb 2015 15:28:02
X