Nơi dòng sông đổi màu single work   short story   "Chị Hoa ơi, thằng Thìn lại khóc kìa"
Issue Details: First known date: 1986... 1986 Nơi dòng sông đổi màu
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: The place where the river changed its colour
  • English translation of first line: Hoa, Thin started crying again
  • [Hoa and Thin are the names of the two characters]

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Vietnamese
Last amended 11 Feb 2015 14:28:28
Newspapers:
    Powered by Trove
    X