Mẹ Đi Tháng Tám Không Về Nữa single work   poetry   "Nhìn ảnh nguwoif trao, sân đất cũ"
Issue Details: First known date: 2011... 2011 Mẹ Đi Tháng Tám Không Về Nữa
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: Mum has left and will not return this August
  • English translation of first line: Looking at the given picture, still with familiar ground

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Vietnamese
Last amended 17 Dec 2014 15:10:38
X