Muôn thủa ngậm lời buồn single work   poetry   "đồng hương khúc ruột xa nghìn dặm lâu ngày gặp nhau"
Issue Details: First known date: 2013... 2013 Muôn thủa ngậm lời buồn
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: Eternal sadness
  • English translation of first line: Country-mates met each other after many years of separation

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Vietnamese
Last amended 19 Jan 2018 15:48:38
Newspapers:
    Powered by Trove
    X